Trợ lý lớp học nghe bài giảng trực tiếp
Cho bài giảng Việt–Anh: transcript chạy live, ghi chú có cấu trúc, giải thích dễ hiểu và ngữ cảnh học tập — qua 6 endpoint VALSEA trên gateway an toàn.
Speech-first classroom copilot for mixed Vietnamese–English university lectures.
- •Giải thích lại khái niệm bằng tiếng Việt ngắn gọn, ví dụ minh họa.
- •Bản dịch / thuật ngữ song ngữ khi cần.
- •Ghi chú có heading, bullet — export & lưu session.
Một pipeline học tập: từ giọng nói trong lớp tới transcript, tag ngữ nghĩa, giải thích và ghi chú — qua các capability VALSEA mà app gọi qua backend.
6
VALSEA endpoints
Realtime + batch & học tập
16 kHz
PCM mono
Chuẩn hóa audio trước gateway
Gateway
API key tách biệt
Không lộ key ở trình duyệt
Live assist
Clarify + format
Giải thích & ghi chú có cấu trúc
Từ giọng nói trong lớp tới ghi chú và quiz — trong một màn hình
Classroom Copilot nhắm tới sinh viên Việt Nam trong các môn dùng nhiều thuật ngữ tiếng Anh. Ứng dụng kết hợp ASR realtime, xử lý batch khi cần, và các bước học tập (làm rõ, dịch, format) để bạn không phải tự lắp nhiều công cụ rời.
Đúng bài toán lớp Việt–Anh
Giảng viên nói tiếng Việt xen thuật ngữ tiếng Anh; sinh viên vừa nghe vừa dịch trong đầu dễ hụt ý — copilot gom lại thành chữ và ngữ cảnh học.
Speech-first, không cần gõ lại
Bắt luồng âm thanh hoặc file backup, transcript realtime song song với trợ lý phải: giải thích, dịch, định dạng ghi chú.
Tích hợp sâu nhưng an toàn
Frontend nói chuyện với gateway của bạn; VALSEA được gọi phía server để API key không nằm trên trình duyệt.
Sáu endpoint — một trải nghiệm lớp học liền mạch
Mỗi bước có thể bật khi cần; app ghép chúng thành luồng: nghe → hiểu → ghi chú, thay vì xoay qua nhiều tab công cụ.
Stream audio (ví dụ 16 kHz PCM mono) qua WebSocket tới gateway; transcript hiện dần bên trái khi bạn nghe bài.
Upload file âm thanh khi mic không ổn định — vẫn có transcript đầy đủ để tiếp tục pipeline học tập.
Gắn tag ngữ nghĩa lên đoạn nói để phân tách chủ đề, thuật ngữ và mạch bài dễ theo dõi.
Giải thích lại bằng tiếng Việt dễ hiểu — hữu ích khi thầy cô vừa nhắc khái niệm tiếng Anh vừa giảng nhanh.
Song ngữ khi cần: giữ ngữ cảnh bài, không chỉ dịch từng câu rời rạc.
Biến transcript thành ghi chú có heading và bullet — sẵn sàng ôn hoặc export.
Luồng sử dụng gợi ý trong demo
01
Start listening hoặc upload
Cấp quyền mic hoặc chọn file; trạng thái kết nối và ASR hiển thị rõ trên header.
02
Bật Live Assist
Trợ lý đọc transcript và các tag từ VALSEA để đề xuất giải thích, dịch và bullet ghi chú.
03
Session & export
Lưu phiên, mở lại sau; hỗ trợ các thao tác demo như “I’m confused” và xuất nội dung.
Câu hỏi thường gặp
Một vài điểm hay được hỏi khi demo Classroom Copilot và tích hợp VALSEA.
Vẫn cần hỗ trợ triển khai?
Liên hệSẵn sàngvào tiết họcthử?
Mở Classroom Copilot, bật mic hoặc upload bản ghi — transcript và trợ lý chạy trên cùng một layout hai cột như trong kịch bản demo.
Phản hồi, hợp tác hoặc triển khai
Form mẫu để demo UI — kết nối backend thật khi bạn sẵn sàng. Hoặc mở thẳng ứng dụng để thử luồng VALSEA.
Vào giao diện hai cột: transcript và trợ lý học tập như trong kịch bản demo.
Classroom CopilotXem README và script demo live để nắm thời gian và thao tác trên sân khấu.
Tóm tắt tính năngGắn địa chỉ team của bạn vào footer hoặc xử lý form submit qua API.
Form bên cạnh →